四川-武侯祠英文导游词
This poem helps us infer that Zhu Geliang Temple was already in ezistence in the Tang Dynadty. During the Tang and Song Dynasties Zhu Geliang and Emperor Liu Bei had their independent temples in Chengdu, At the beginning of the Ming Dynasty the two temples merged into one. Towards the end of the Ming Dynasty the merged tempke was destroyed during war chaos. The present buildings date from the Qing Dynasty in 1672. The main entrance gate hangs a horizontal inscribed board. It says, "Han Zhaolie Temple".Han refers to the kingdom of Shui; zhaolie was Liu Bei's posthumous title. The board indicates that the whole temple was built in honor of Liu Bei. But why do all the people call it Zhu Geliang Tempke instead of Han Zhaolie Temple? It is due to Zhu Geliang's invaluable historical contribution, and his political and military strategies to the development of the kingdom. In the view of the local peopoe his prestige far gan to call it Zhu Grliang Temple regardless of the emperor's dignity and the temple's original name. Gtadually more and more people accepted the new name of the temple through common practice.
本作文共4页,当前在第1页 1 2 3 4
- 上一篇文章: 哈尔滨中央大街英文导游词
- 下一篇文章: 内蒙古-呼伦贝尔草原英文导游词