为正规的格式 (formal correspondence)，亦称请柬；一种是非正式格式 (informal cor
在任何疑虑。例如：“I’d like you and Bob to come to Luncheon next Friday.”这
句话中所指的是哪个星期五并不明确，所以应加上具体日期, “I’d like you and Bob
to come to luncheon next Friday, May the fifth.”
1. 邀请朋友共进午餐 Inviting a friend to informal luncheon
Dear [Zhang Ying]:
Will you come to luncheon on[Friday, May the fifth], at [twelve o’clock]?
My niece [Mary] is visiting us and I think you will enjoy meeting her. She is
a charming, very pretty girl … and very good company! [John and Jane] will be
here, and perhaps we can [give a dance] after luncheon. Do say you’ll come!
您能在[5月5日星期五中午 12点钟] 来吃午饭吗？
……同她在一起是很使人高兴的！ [约翰和简]也到这里来，也许在饭后我们能 [开个舞会
2. 邀请朋友同他们不认识的人一起共进晚餐 Inviting friends to supper with the st
I know you are interested in [oil painting], so I’m sure you’ll be intereste
d in [Mr. and Mrs. Lin dun]! They are coming here to supper [next Sunday night
, October the twelfth], and we’d like you and [Walter] to come, too.
[Mr. and Mrs. Lin Dun] are that very charming couple we met in [London] last s
ummer. They have a wonderful collection of [oil paintings of various stages];
and I understand that Mr. Lin Dun is quite an authority on [oil painting]. I’
m sure you and Walter will thoroughly enjoy and evening in their company.
We’re planning supper at six; that will give us a nice long evening to talk.
If I don’t hear from you before then, I’ll be expecting you on the [twelfth]