现在位置:范文先生网>心得体会>读后感>《江城》读后感

《江城》读后感

时间:2022-09-05 22:05:09 读后感 我要投稿

《江城》读后感(精选10篇)

  当品读完一部作品后,相信大家一定领会了不少东西,这时就有必须要写一篇读后感了!那么我们该怎么去写读后感呢?下面是小编帮大家整理的《江城》读后感,希望能够帮助到大家。

《江城》读后感(精选10篇)

  《江城》读后感 篇1

  初次听说《江城》这本书,是在高二的地理上。已经忘了是什么话题让老师提起它,只记得老师形容这是一本好书。既然是本好书,不妨买来一读。抱着这样随意的心态,翻开了《江城》这本书,谁知道一打开便无法放下了。第一次读完它,恋恋不舍,千言万语汇成一个英文单词“fasinating”,龙飞凤舞地写在书的最后一页;此后就一直把它带在身边,闲来无事翻一翻。直到大一,我再一次从头到尾地把它读了一遍。毫不意外地,我依旧被作者那温和宽容的笔调,细腻生动的描绘,远近适中的视角,还有恰到好处的幽默调侃深深吸引。不知怎的,我对这个素未谋面的,祖国西南方的小城产生了难以言说的情愫。

  但是,这本书带给我的远远不止于某种温柔的情感。作者合乎逻辑的思维方式、细致敏锐的观察体会,明察秋毫地通过现象看到的本质,带来的是阵阵振聋发聩的思考。有人说,作者彼得作为一个旁观者,看得比局里人更清楚并不奇怪,这不过是大多数生活在异国他乡的人再熟悉不过的道理罢了:你能注意到其他人注意不到的事情。但恕我直言,并非每一个处在这样环境的人都能写出这样的一本书,毕竟敏锐的观察力、对生活的热情和适应陌生环境的勇气并不是人人都有的美好品质。

  虽然这一切发生的地点在涪陵,一个与我毫不相干的偏远小城,但书中所描述的这里的人、这里的现象,对大多数中国人来说却并不陌生,甚至因为太熟悉而从未深入思考过原因。以公交车上的扒手为例——为什么大多数人选择在扒手下车之后才去提醒身边的人小心看管好自己的钱包,这个人还得是熟人,才会得到这些热心的提醒?为什么不去当众揭发?这似乎不只是不敢跟扒手硬碰硬那么简单——难道整车人联合起来会斗不过一个扒手吗?这个问题如果放在今天,放在发达的大都市,大多数人会怎么做?人们在这个问题上选择其做法的理由会因此而改变吗?

  彼得认为这说明了中国人缺乏一种严格意义上的`社区感——大多数人不怎么关心他人的死活,只要不杀到自己或与自己亲近的人床上来,宁可闭着眼睛假寐。所以在事故面前,他们都选择舒舒服服地当一个围观者,而极少因为道义而有所行动。当然,这种仅限于小团体、家庭、朋友之内的集体主义也并非有弊无利,这种紧密的社交圈子对需要得到关怀照顾的老年人尤为重要。

  反观日常生活,我们也不得不承认,大多数情况下中国人展示的集体主义的范围的确是有限的很。小悦悦事中那路过的18位路人是怎么想的?排队购物的时候插队的人是怎么想的?就我个人而言,从长辈处接收到的思想也常常是凡事做好自己就行,切勿多管闲事。要想把这种根深蒂固的将“我们”与“别人”或是“他们”区别开来的思想彻底清除,可不是十几二十年可以搞定的。

  《江城》读后感 篇2

  亭午时分,窗外蝉鸣嘈杂,习题作业未有一字入心,隧无奈搁笔,揉了揉眉心。正在思考是否要等待噪声过去再提笔时,余光瞥见那本《宋词三百首》,于是欣然起身。

  浅读深品,蓝字摘录。一翻页却看到了放假前自己阅读的痕迹:那是苏轼的《江城子》,一条红线,画出的是首句“十年生死两茫茫”。

  《江城子》被后人评为“千古悼亡之音”,苏子瞻悼的是发妻王弗。王弗出身书香门第,16岁嫁于子瞻,26岁亡故,期间正好十年。这是苏轼最顺心如意的十年,名满天下,层层提拔,“春风得意马蹄疾”。然而在王弗去世几年间,苏轼卷进了变法风波,新党得势时,他由于政见不合,上书谈论新法弊端,被新党压迫。在他43岁调任湖州刺史后,一封《湖州谢表》被新党抓了辫子,爆发了宋史著名的“乌台诗案”,苏轼锒铛入狱,几次濒临砍头之刑。后来旧党得势,他强调王安石新法也有可取之处,又被旧党排挤,自请外调。

  他把人生苦楚写进诗词,写纵使相逢应不识,写人生如逆旅,我亦是行人。

  十年间历经宦海浮沉,尘满面,鬓如霜。

  可苏轼是旷达的,是“谁怕?一蓑烟雨任平生。”是“一点浩然气,千里快哉风。”是“一肚子不合时宜。”而一个人胸中有天地丘壑,自然不会在意那些蝇营狗苟的事,他的乐观不是乐观,因为他的磨难不是磨难。

  可是,只有读过诗词的人才会知道苏轼历典八州,“眼前天下午一个不好人”的豁达,知道辛弃疾“了却君王天下事,赢得生前身后名”的节气,懂得李清照“却把青梅嗅”的婉约。水域边缘,藕花深处,浅浅涟漪层层晕开,却是绿罗裙的采莲女“芙蓉向脸两边开”,白雪纷飞,是天人“剪水作飞花”,飘絮之间,新酿米酒,红泥火炉,是友人“能饮一杯无。”更有东坡居士淡烟疏柳试春盘,“人间有味是清欢。”至今犹存我心。

  殊不知这一字一句,皆是文人的.苦心推敲,一意一蕴,藏着多少墨客的匠心独运。

  若有一日,诗词的文化彻底泯灭,“人间有味是清欢”这样的情怀还能在人们心中自然产生吗?

  何处清欢?

  不禁想起小时候母亲教导我背诗,那时只觉得朗朗上口,跟玩儿似的就背下去了。慢慢长大之后,看到春日桃花,知道了什么叫“桃之夭夭,灼灼其华。”看到夏季盛荷,便是“接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。”分别方知“黯然销魂者,唯别而已矣。”

  不懂的东西记下来,便是在心理生根,日后触景生情,总会懂的。

  人间清欢,诗词处。

  《江城》读后感 篇3

  在读完这篇宋词后,感慨万千,眼泪竟从心里流了出来。这人世间多少生离死别在不同地方上演,古人用悲怆的声音向我们倾诉着千古哀思。

  本人最爱苏轼诗词,还幻想过若能穿越古今去一睹真容,但这种念头自然是要打消的,八零后的我整日把胡思乱想当作每日必修课,却恍惚的在虚度自己的青春年华,不曾留下自己满意的作品跟别人分享。我连自己把什么目标放在第一位都不清楚,更别谈怎样让人生活的精彩且更有价值。古人和今人有何不同,都逃不过一个情字纠缠,回头已不见深爱的人那熟悉的面孔,即使那人已在他的世界从此化作一缕星光,只能远远观望。我们都有不甘心的时候,那纠结的心情恨不得一次被深埋起来。我们会在最失意的时候想起那些曾给过自己安慰的人,那也许是给自己的伤痛用的一剂良药。苏东坡和爱妻离别时的痛楚世人都可体会,那是永别,而十年中那空荡荡的思念究竟能寄往何处,吟一曲千古离歌,饮一壶愁绪任往事纷飞。谁没有此生最难割舍的相思,也枉在这人世走一遭,多情人总能给世人留下千古绝句,让后人去体会和醒悟,那不是十年相思苦而是余生的.难忘。

  我们活在这个世界是否会觉得狂躁不安,或是满腹情愁却不能倾倒在这虚伪的人世,活的苦不堪言。我们在挣扎着,想咆哮,想痛哭,想狂笑,不知作何是好,最后不得不平静下来坦然接受这可恶的一切。人类存在于这世界有多久悲欢离愁就有多长,鬓如霜又怎样,梦里的你依然如往常,在泪眼朦胧中是那么清晰。有时会想放任自己尽管让脑子一片空白,糊涂度日算了,却又没法控制思想仍旧挂念他,想必会有许多人和我有同样感觉。

  苏轼纵然才华盖世为官清廉也难逃奸臣迫害,两度被贬饱受离乡之痛,在人生大起大落的狂流中淘洗着灵魂,仍然以苦为乐坦然面对一切。很难想象这位以豪放著称而感情细腻的大才子是怎样承受的,而今我们这个时代的人类却不同,稍受些委屈就大呼其不堪忍受的程度,真不知是人类文明的进步还是抵抗灾难的本能的退化。我们在坠入低谷时会想去做什么,任命运的摆布还是顽强的对抗,不畏惧一切或把一切看作如风一样,就随它去吧,没什么放不下的。

  我很欣赏古代那些英雄豪杰如钢一般的气节,如水一般的柔情,不得不令人折服。就如同在严寒中还能从容绽放的梅花,散发着独有的芬芳令人醉在其中,任冰雪在看似柔弱的花瓣上层层覆盖……

  《江城》读后感 篇4

  我读书参照的书单,起初多是通过豆瓣读书的榜单而来:按书籍评分由高到低,挨个看看书的简介,若是感觉可以读读看,便网上下单买回来。目前榜单上靠前的,多是些名著或耳熟能详的书目,排到第36位的是《傲慢与偏见》,第37位的便是今天要分享的《江城》。

  单看介绍,《江城》算是一本非虚构文学,记录的是长江流域的一座小城涪陵的风土人情。涪,念“福”,我之前一直念“陪”。关键是本书的作者是个美国人,彼得·海斯勒。那我就很疑惑,为何评分最高的讲中国的纪实文学居然是个美国人写的?相比我们中国人自己,一个美国人理解中国的乡土,才能到第几层,能挖掘到多真多厚重?带着这样的疑问,我读了这本书。

  彼得·海斯勒,在1996年初次来到中国,作为中美友好交流活动的一员,成为了涪陵一所师专学校的外教老师。他有写日记的习惯,《江城》便是他在中国这两年点滴生活的汇总。

  那些我们中国人眼中的寻常事,被他以老外的视角一一拆解。然后我们发现,确实,原来这事儿还可以这样看,便会有种新奇的体验。但这又绝不是简单的“旁观者清”。他并不是一个冷漠的或高高在上的旁观者,而是深入参与到了当地老百姓的日常之中。很多老外笔下的中国,在中国读者看来,往往理解浅显或驴唇不对马嘴。而本书的作者不同,所以他的文字才能被中国人自己所接受。

  正是因为往往能击中国人的点,当他吐槽了一些我们难以发现的点,或者能发现却不好说出口的点,好比“瞎说啥大实话”,便会有一种诙谐幽默的效果。

  比如作者讲他看电视节目,看到少数民族在长城上载歌载舞唱《爱我中华》,想到的竟是:“你们古代的中国修筑这道城墙,就是想把你们挡在外面啊。”真是个好段子。但是先别急着感觉受到了冒犯,因为他接着又吐槽了自己的国家:“我在美国的电视荧屏上看见印第安人跳舞的次数比这还要多得多。”

  像这种吐槽和尝试理解的内容,贯穿了《江城》整本书。他的想法和观点,有的我可以完全接受,有的我却不置可否。二十年过去,书中的很多现象如今也已大不相同,而有些却一直没有改变。

  我所接受的,或感同身受的,多是作者教授学生时的那些故事。

  作者当老师时,“如果某个学生做错了,会把他做对了的事指出来,并把他所付出的努力表扬一番。”这就和中国的教学方式很不相同。在中国,师生关系是很严肃的关系,如果学生做错了,老师直截了当的说出来就行。我曾经也上过外教课,便发现我的外教不管学生做的怎么样,都喜欢说一个词“well done”。终于有一次,我忍不住把我的这个困惑提给了外教:“我真的不知道我到底哪里well done,请告诉我”。

  作为一名老师,他也常常有对自己的中国学生发自肺腑的赞美和欣赏。尽管这些学生很多都来自四川当地偏远贫苦的农村。

  作者常常会用让学生们排演英文话剧的方式进行练习,不同的学生在其中往往展现出不同的风采。比如一个演哈姆雷特的男生,平日里便在学生中有些威信,在舞台上更是气势非凡。此后,当作者再看到这个男生,看到他那“傲然的眼神”,尽管他拥有“农民般黝黑的肤色”,但作者打心里认为,在四川乡下,那就是丹麦王子哈姆雷特真正该有的样子。作者被自己学生身上散发出的那股劲儿所感染而动容。在那一刻,我也认可作者是一名真正的老师。

  书中有的内容和观点,我也不置可否。

  作为一个美国人,作者势必天然带一些强势文化的优越感,这种感觉会从字里行间流露出来。但好在他并不讳言因此而来的文化冲突。

  比如对于环保或文化保护的话题。书中说,涪陵是个历史非常悠久的城市,可“像中国任何一个城市一样,各朝各代几乎没有留下任何印迹,城市的目的“仅仅是容纳人口”。我个人认为,这话说的有些绝对了。我甚至觉得,是不是因为美国的历史太过短暂,才如此在意历史痕迹的保留,乃至有点忽视了今人的需求,毕竟真正生活在这片土地上的人是他们。

  但他也顶多是发个牢骚,而不像北欧环保少女那样痛心疾首的怒吼:how dare you!对待哪怕在国内也有争议的三峡工程,作者在遗憾很多古迹会沉入江底时,偶尔也会想通:“白鹤梁题刻”的确会沉入江底,但白鹤梁原本也是破坏的艺术,以“人为”破坏的是另一种“人为”。那时的他还不知道,之后当地专门建了白鹤梁水下博物馆,今人可以下到江底参观。中国人有时不是不懂文物保护,只是今人想过得更好点罢了。

  二十多年过去了,书中作者的一些遭遇现如今已大不相同,比如我们大多数国人对待外国人的态度。

  作者在涪陵的.两年间,做为外国面孔,一上街便是众人关注的焦点,最初比较困扰,后来也便习惯了。以前的中国人很少见到外国人,所以对待外国人总是特别好奇。我上小学是在90年代中前期,我清楚记得那时候背的“小学生日常行为规范”中有一条,专门教该如何面对外国人:“不围观、不尾随、不卑不亢……”。那时的我,感觉作为一个外国人在中国挺不容易的,要承担被一群小孩子当奇珍异兽骚扰的风险。后来的新版已经没有这一条了,因为显然已不合时宜。

  作者曾经还在假期去陕西旅游,结果就在住旅店的时候被警察夜间突击查房,想是被当成了可疑分子。那时的外国人,尤其是在官方那有截然相反的两面,一面是要尽量满足其要求的外宾,一面是可能带来危险思想的危险人物。如今的国人见得多了,对待老外也多能变得“不卑不亢”了。

  可也有些东西,一直没有改变。

  比如有一次,作者让学生们发挥想象力,改编英格兰侠盗罗宾汉的故事,要把他安排到当代中国的背景下。不少学生写的故事里,罗宾汉虽然做的依旧是劫富济贫的仗义之事,但最后“总会被捕入狱”,甚至掉脑袋,有的还让他在狱中接受改造重新做人,出来成为一名侦探...... 这不禁让我想到咱国家的一些电影,主人公在影片里的大部分时间都可以随意发挥,但只要是违法了,最终还是要接受制裁的,哪怕结局转的多么多么生硬也要接受制裁。前阵子著名影片《搏击俱乐部》引入到国内,也难免结局强行被改,极标准的加一段字幕:某某最后投案自首云云... 这事儿传到外网,引得国外网友一顿嘲弄,搞得后来又不得不改回去了。

  书中的一次学校文艺汇演,作者与另一名外教和学生们一起编排了另一部话剧《堂·吉诃德》。剧本被学生们改编得很有创意,很欢乐,也挺闹腾,观众看得特别开心。但这种敢去释放天性的剧,却没有在比赛中最终“过审”。和我们平日里网上发言一样,也不知道怎么就触发了他人敏感的神经。我想,“敏感”这事儿美国应当也有,每个国家或文化都有,只是我们的点是不是过多了?作者直言:“在中国,讽刺与娱乐这两样都是具有风险的东西。”“别的我都可以忍受,但我不能忍受幽默感的丧失。”别的事情上,我可以说作者的姿态有问题,但这一点我完全同意作者。如今,仍有不少人动不动就上纲上线,揣度别人“是何居心?!” 可Why so serious?有时也不怪国外对中国人的刻板印象就是不苟言笑。不知怎的,我竟联想到了“一年一度喜剧大赛”的优秀作品“笑吧,皮奥莱维奇”。

  最后,尽管阅读过程中有各种不同的体验,待读完全本,看到作者最终乘船离开这座江边小城,与岸上送行的学生们不舍的告别,我还是颇受触动。这份真挚而绵延悠长的,是不管美国人中国人都能共通的情感。便随手给了此书五星好评。

  豆瓣的这个榜单上紧随《江城》,位列第38名的书,竟也是彼得·海斯勒的《寻路中国》。这两本书与他写的另一本《甲骨文》,被称为彼得·海斯勒的“中国三部曲”。然而最后这一本由于种种可猜到的原因,并未能在国内出版。只是,看过了《江城》,我觉得能让它出版,已然是进步了。最接再厉吧。

  《江城》读后感 篇5

  丰富温暖的记录。

  如果把书形容成一种吃的,这本《江城》于我而言就像是糯米饭,有点甜,越咀嚼越香。

  讲的是九十年代末一个美国人在涪陵生活两年的记录。

  作者受过很好的教育,再加上中美友好交流的政策,他完全可以选择去四川更好的地方,比方说成都。但他却选择了交通不便,环境闭塞,经济相对落后的涪陵。书的`最后给了答案,正是这样的地方,更能呈现出最地道的中国特色。

  书的内容是很丰富的。

  作者何伟在涪陵师专的英语系任教,他写过学校里组织的篮球比赛,由于几个美国人的加入,变成了中美篮球赛,学校里的人都不想中国队输,整个比赛被形容得十分可爱。

  他还描写了学校里形形色色的教师和学生,以及当地的人又是怎么看待他这个老外的,其实过得并不容易,但是作者总是能理解他的被特殊对待,总能理解涪陵人的友好的或者让人不舒服的行为。

  尤其记得作者曾经跟一个小商贩起了冲突,那个商贩很不友好,但事后作者还是表示理解,因为他觉得他受过良好的教育,可是商贩饱受生活压力,又何必争论得面红耳赤的呢?

  再说一次内容很丰富,作者记录了很多当地的风土人情以及那个年代中国发生过的重大事件。

  他的记录从来不是夸或者是贬,他是在真实的体验,江城的山啊水啊人啊事啊。最打动我的,是作者以一种美好的包容理解心态来看待他在江城的生活。那些烦恼的小细节都被他上升到另一个高度。

  他习惯了当地农民问起他的工资,美国的生育政策等等,甚至会等着他们来问,真是十分可爱。他善意地理解这座小城,江城有美好也有很多瑕疵。正是如此,显得十分动人。

  《江城》读后感 篇6

  在这个国庆节,我看了一本名叫《江城》的书。这本书的作者名为PeterHessler,中文名何伟。他毕业于牛津大学,也取得了许多成就。在大学毕业后,他以“中美和平队”志愿者的身份来到了涪陵这个位于长江边的小城市教中国学生英文。

  这本书主要描写了何伟在中国工作生活期间的所见所闻和他对各种问题、现象的思考。

  作者刚刚来到这个城市的时候,遇到的是当地人对他的'围观和呼叫,因为这个小城市那时只有那么一点点人,而他的面孔更像是外国人,因此我们国民的这种围观曾经让他又尴尬难堪,又不适应。但是后来经过两年的生活,他习惯了这种问候的方式,并感觉到了此种的亲切,并且与他常去的面馆吃饭的老板成了好朋友。

  书中讲述了他在涪陵几次溯江而上的情节,自己扎帐篷在山野中体验沿江的风景和沿江的民风,和边远农村人的生活,情节是那么清晰而生动,有乌江的描写,也有风景和农民讲述的故事。从这些章节里你能感受到中国的城市与农村的生活,更有大自然美好的风光,还有田园生活。看到这里,我又发现了书中所写的美丽风光现在已经被各种污染所替代了,最近几年污染已经成为了中国发展的阻碍。

  这本书实际上描写的是当时中国的一个缩影。当时涪陵虽然落后贫穷,但是面临着极大的发展,其实当时的中国有许多地方也是这样子的。而涪陵只是其中一个城市,一个典型的代表,一个作者落地生根的地方。

  在涪陵,作者有时候是一个旁观者,有时候又是一个置身于当地生活的一个人。这样就构成了作者两年在涪陵的生活。

  读完这本书,你也会被作者带动着越来越喜爱自己生长的这片土地,也许这才是这本书最引人深思的看点。

  《江城》读后感 篇7

  世界之大,一个人即便周游世界,也难免盲人摸象,更何况,这世界上很多地方在快速地变化着。所以,每个人对这个世界的看法都是主观的,也是各不相同。在近代的中国,社会发展神速,转眼间大家会发现眼前的周围不再是我们熟悉的那个环境了。所以,我们可以通过另一个人的视角来观察这个世界,尤其是观察一个过去的世界,会有机会获得一种完全不同的体验,这本书就是《江城》。

  《江城》的作者彼得海思勒,美国记者,1969年出生于宾夕法尼亚州,毕业于普林斯顿大学,主修英文和写作,后获得英国牛津大学文学硕士。曾任《纽约客》驻北京记者,《国家地理》杂志、《华尔街日报》和《纽约时报》等媒体的长期撰稿人,1997年曾在重庆市涪陵区担任教师。海斯勒曾游历欧洲三十国,毕业后从捷克布拉格出发,由水陆两路横越俄罗斯、中国到泰国,跑完半个地球,也由此开启了旅游文学写作之路。海斯勒著有中国纪实三部曲,其它散文数度获得美国最佳旅游写作奖。海斯勒本人亦被《华尔街日报》赞为关注现代中国的最具思想性的西方作家之一。

  作者上世纪90年代初在四川担任教师的时候,对中国人的习惯有了很深的了解,还学会了一口地道的四川话。为了融入中国社会,他为自己起一个中国名字,叫“何伟”。所谓江城,就是重庆下的城市涪陵,也是作者何伟在中国任教的地点,江城描绘的就是上世纪90年代的中国社会。在上个世纪的90年代,随着计划经济逐步解体,社会的观念也在快速的变化,在文化修养和谈吐举止上,整个社会对男性的期望值并不高,但在赚钱上,社会对他们的期望又过高。那些举止粗鲁言谈出格的土豪成为众人追捧对象,他们在酒桌上吵吵嚷嚷表现粗鲁野蛮,但在上一代的成年人眼里,这是“吃得开”的象征。作者何伟对中国酒桌上的劝酒文化极其反感,每个人都花言巧语,两杯酒一下肚就是兄弟,当面勾肩搭背,背后刀光剑影。以把别人灌倒为荣,以自己醉酒倒地为耻。许多成年男人会把好酒量当做有面子的象征,于是每一场酒宴都要以东倒西歪,胡言乱语的状态结束。在这种现象的背后,作者何伟道出了背后的真相,在信息相对闭塞的时代,人们接触的圈子都很小,因此他们非常重视自己在别人心目中的形象。在那个年代,中国人总会从群体出发去思考问题,从而为群体的观念所裹挟,最后丢掉自我意识,因为普通人并没有充分话语权来表达自己,于是人们大多选择了盲从。

  作者描绘的'时代,是上个世纪90年代,涪陵居民们生活状态的一个缩影。1996年8月底一个温热而清朗的夜晚,作者从重庆出发,乘慢船顺江而下来到涪陵。那时候的涪陵没有铁路,公路也非常糟糕,是四川省的贫困地区。但如今20年过去了,我们的生活已经发生了翻天覆地的变化,人们的观念早已今非昔比,在这个时代,传统媒体的影响力逐步下降,普通人的话语权越来越强,人们的自我意识也在逐渐提升。作者摒弃那种高高在上的猎奇写法,而是试图以中国人的心态来适应中国社会,朴实的文字背后蕴藏着他的包容与理解之心,这才是这本书真正的精华所在。

  2001年,这本书在美国出版的时候,一条通往重庆的高速公路通车了,一条铁路也正在修建之中,基本上再也没有人坐船去涪陵了,而重庆也已经不是四川的重庆,重庆附近的长江三峡已经彻底变了模样,这座城市也在飞速发展着。2003年,三峡大坝一期完工后,不断上涨的江水将陆续淹没那些江畔之城,这多少令我有些伤感。这并不是一本关于中国的书,它只涉及一小段特定时期内中国的某个小地方。正如作者所说的:“在1996年至1998年间,我学会了热爱涪陵。能再次回到长江上的感觉真好,哪怕它的旧时激流只存于我的记忆之中。”

  《江城》读后感 篇8

  涪陵是我从未生活过的故乡,我在重庆求学四年,这是我情感最丰富也最充盈的时光。涪陵离重庆很近,但是在读到这本书之前,我从未去过涪陵。

  初读江城是在大四的寒假,离开重庆一个多月,久居家中,返渝心切,终于找到了一本关于重庆的高分书来解渴。初读一遍,我似乎并没有理解其中文字的珍贵,只是觉得写的很细致,算是九十年代西部地区的众生相。再读江城便是在两个月之后,在一条破旧的三峡游轮上。在整个旅途中,我丝毫感受不到所谓“高峡出平湖”的豪迈,只觉得长江很可怜,像是一条被束缚住的、身材日趋臃肿的巨龙。黄昏时分,阳光洒在似湖而非峡的江面上,我拿出电子书又读了《大坝》那一章,陷入到了和彼得海斯勒同样的伤感。我伤感于已逝的过去,他伤感于无可避免的未来。在这一章的最后一段,彼得海斯勒写道:

  我细细地看了周围人的面孔,看到的是惊叹和决然——惊叹于大坝的宏大,决然地忍受着寒冷,决然地要把工程的每一丝进展尽收眼底。即便在那些婴儿眼中,我似乎也看到了这样的神情。

  那些婴儿和我大概是同龄人,二十年后,面对已经完工的大坝,我依然会惊叹,惊叹这是一个多么伟大的错误。我觉得,无论三峡大坝的象征意义或实用意义多么强,长江不该变成这个样子。“高峡出平湖”并不值得夸耀,人类应当为自己的自私向其他生灵表示愧疚,即便这种自私是我们生存所必需的。

  距离离开重庆还有三个月,我似乎开始在不知不觉中模仿彼得海斯勒的生活。我尽可能地在重庆多走一些地方,多见一些人,多拍一些照片,多吃一顿火锅,就像一个在沙漠中的旅人,在离开绿洲前尽可能地做好充分地补给。我终于还是去了涪陵。

  我几乎去了书上写的所有地点,涪陵县城、涪陵师专、乌江、长江、白鹤梁,也隔江眺望了白山坪和插旗山。每到一个地点,都会拿出《江城》读一段相应的章节。彼得海斯勒说:

  我渴望着弄明白,这座城市是怎样运转的,那里的人们在想些什么问题。

  而我想知道的却是,二十七岁的彼得海斯勒当时在想些什么问题。一个不同文化背景的异乡人身处一座在中国数以千计的普通县城里,那些书中为中国人都津津乐道的生活细节是怎么被他发现的。可一路走下来,我的收获并不大,除了书中已经写明的,我很难用作者的视角和去观察到新的细节。诚然,我是一个生长于平原之上的北方人,但终究也是一个县城青年,这种家长里短充盈着整个城市的生活方式于我非常熟悉。重庆四年的生活,也已经让我把他乡当作了故乡,坡坎、方言、棒棒、山川与河流,也早就融进了我的.生活。我变得当局者迷了。

  离开涪陵时的心情,倒是和彼得海斯勒一样:

  我知道我再也见不到这块地方了。那是我在涪陵的最后一个春天。

  这也是我毕业前,最后一次去到离学校很远的地方。

  回到北方后,对重庆的思念超出了我的想象。我从未想过每年都会按捺不住回去一趟,更没有想过会带着一个同样读过《江城》的姑娘再次来到了涪陵。但我从未奢望能再回到过去的日子,那个做什么事都不遗余力、不计代价也不想后果的年纪已经过去。重庆这座山城中埋藏着我曾经最放肆的笑,最心痛的哭,每当踏上这片土地,我都能感受到这座城市的节奏和我躯体深处的某个东西产生了共振。就像两个正在转动的齿轮,咔哒一声啮合在了一起。

  《江城》读后感 篇9

  我是在一个阴晦的下午看完这本书的,看完的时候,夕阳从云层里出来,何伟坐上江船和涪陵告别,他的学生们在江岸上,忍住眼泪。

  曾经有想过写点什么来记住我终将变成回忆的故乡。读完《江城》,忽然觉得,也许我对于小镇人民——区别于乡村,也区别于大城市——了解与解读得甚至不如何伟透彻。

  也许从一个彻头彻尾接受“全球化”教育的人的视角,能够拥有更多的耐心和宽容之心去看待某一个人群,以完全局外人的眼光,去欣赏他们的美丽和丑陋。

  不过可以欣喜的'是,在书的后半段何伟时不时提起他之前的并不完全正确的观点。从一个无关紧要的旁观者,慢慢有了喜好和厌恶。他开始会在除夕的夜晚尽力叙述感受到的幸福,记录和与一个擦鞋工的摩擦。

  初到涪陵的时候,彼得海斯勒和亚当最感到不适之处都外化在政治环境上。除此之外,还有人民的眼光,这种眼光,至他们离开涪陵也没有变化。

  阅读的周期太长了,就只能从目录中回忆一些内容。第二年,何伟的记录从景色变化成人,他也开始在不变化的环境下观察变化。这种中国人的视角,能给人以兼稳定和改变的结果。

  对于何伟书里的中国人,“这就好像看一个空白无意义的笑容,突然间发现,一生的苦难背上都堆积在那笑容四角。”

  而对于何伟本身,则“不论在这城市生活的某些时候多么舒服,生活依然并非正常,永远也不会。”

  江城江城。

  《江城》读后感 篇10

  在正式翻开这本书前,网络告诉我,这是一本纪实文学。

  我的专业是广播电视新闻学,是一个和视频形式的各类作品打交道的专业。我对于“纪实文学”的理解,大概是和纪录片类似的一种文学形式。纪录片通过对镜头真实记录下的现实场景和故事进行艺术化的画面处理,利用剪辑、解说和策划,还原特定时间、地点、人物一个相对真实的判断。而我所理解的纪实文学,或许也是类似的一种再加工。

  但镜头是不会骗人的,而文字却有了更多的润色甚至虚构的空间。翻开《江城》的那一刻,我是满心疑虑的。

  随着阅读的展开,我的疑团自然地化解了。我看到了一个我自己熟悉又陌生的“中国”。就像我的被灵魂抽离出肉体,站在云端,观察着我自己,一切都似曾相识,一切又恍若隔世。作者彼得·海斯勒所描述的一切,都在他诗样的叙述中,产生出难以言说的真实感。 对于我从书中看到的、学到的一些东西,我也自然地产生了一些吐露的欲望。

  一、时代造就《江城》

  书中所描述的一切之所以如此生动多姿、引起共鸣,正如作者和一切评论者所强调的,是特定时期、特定地点的产物。

  世纪之交的中国,正是改革开放正全面开展地如火如荼的阶段,中国从未如此勤奋地汲取来自世界的全部养分,用以灌溉自己因长久的历史问题而遗留下来的干涸土壤。但是在东部地区日新月异的变化过程中,中西部大部分地区,历史遗留下的好与坏仍存在着。从作者的叙述中我们能够感受到,这些有些偏僻的小城镇也在顺应时势地改造自我,但过程却进行得蹩脚而不彻底。

  除了世纪之交的中国偏远小城镇这一特定时空外,作者所直接接触的更是最为敏感、最被关心和瞩目的教育系统。中国是如何教育下一代的,这是作者作为来自欧美资本主义社会最感到惊讶和不解的。对此,何伟说:“事实上,我乐于在低层学校里教书,因为这里的学生身上有我从未见过的未经打磨的品质。”这也说出了为什么涪陵能,涪陵师专能,而当时处在变革风口浪尖的诸如北上广等大城市、一些中国顶级学府所不能的原因。

  中国对于西方来说千百年保持着一种神秘的形象,外国人看中国的视角从马可波罗甚至更早就展开了。而本书之所以脱颖而出并长久畅销于海外,天时、地利与时机都是不能忽视

  的重要因素。不是所有的真实和记录都有非凡的价值,价值来自特殊,来自独特的视角,来自事件本身的时机性,也来自善于发现的作者的眼睛。

  二、真正的旁观者

  《江城》之所以成功,与作者的`独特视角,善于观察、发现和思考的天分,以及其相对客观的姿态不无关系。

  海斯勒对于涪陵的观察研究是真正抱着旁观者的心态。在整部书中他一直试图避免直接的结论和归因,而是将自己所见所闻真实而详细地记录下来;若真需要下结论,海斯勒也通常会用“似乎”、“可能”或“以我的标准”,从不自大;而他所得出的结论,也一律有相对详实的依据,哪怕只是学生的几行日记、市井小民的只言片语,都能被他作为社会和人文的基点范本。

  新闻纪实类作品,即便是为记录真实、记录现实,我认为也是绝离不开主观的判断和思想的,绝对客观的记录是不存在的——即便是文字,也总存在着个体描述的差异。为了保证可读性,不可能只描述“街道两侧种了两排树,树叶上蒙了一层灰”,而也要添加进感情甚至幻想进去。我即便认同作者写此书的客观性和旁观性,却仍要带着疑虑的心态小心翼翼地行走在字里行间。毕竟感情色彩是任何人都抹不去的。

  主观色彩的加入并不一定就会毁掉一部纪实类作品,身处一时一地,作为一个独特而有价值的群体的一员而渲染的感情色彩甚至就是某种独特角度本身,或许会给纪实类作品注入新鲜特别的血液。

  本书就是如此。作者是这样一个小城少之又少的外国人,是这个城市少之又少的少数群体,被围观、被好奇、被期待,同时也对这座小城的一切围观、好奇、期待。他用自己完全不同于涪陵人的教育、成长背景,完全不同的思维方式去看待一个完全陌生的环境。这种观察不仅视角独特,而且事无巨细。他能注意到我们因为司空见惯而常常忽略的细节。比如学生证上的学生守则,多少人真正认真通读并试图去理解每一条的意思和其中蕴含着的政治含义和教育目的?对于何伟来说,他所面对的一切都是新鲜的。这种婴儿般重新认知的过程,好奇然后自我探索、自我解答的过程恰是本书的精髓和精彩之处,也使他的一切语言更有画面感和说服力。而他事无巨细的观察绝不仅仅停留在观察表面,他深入地挖掘和思考,寻求背后的“中国现象”、“中国因素”,由小见大,见微知著,这也是为什么生活在一个交通不便的闭塞小城镇中的他能生发出对中国如此深刻的理解和深度的认识。

【《江城》读后感】相关文章:

《江城》读后感04-28

读后感读后感01-03

狼王梦读后感读后感07-12

读后感西游记读后感02-01

《马小跳读后感》读后感09-12

经典读后感12-13

读后感06-17

经典读后感04-06

读后感精选03-28